top of page

...stijg op als een arend....

Foto van schrijver: hermien kamphofhermien kamphof

Bijgewerkt op: 23 mrt 2024

De arend = הנשר (ha nesjer)

In het zuiden van Israël komen ze voor, maar hoe lang nog...daarover gaat de onderstaande reportage. Zo boeiend, dat ik een globale vertaling gemaakt heb en het bekijken meer dan waard als je tijd hebt.

Deze blogpost is een soort keuzeprogramma Hebreeuws geworden..., met als meest uitdagende optie om zelf de ondertiteling helemaal te volgen...Maar dat hoeft niet om iets meer over de arend in Israël te weten te komen! Dat lukt ook al met de beelden. Onder de samenvatting van de reportage nog een stukje Bijbels Hebreeuws, (vanaf *) dat mag hier niet ontbreken vind ik.

שבת שלום !


Iets meer tijd? Dit is ongeveer het verhaal. (Het volgt de reportage in grote lijn en daarom loopt het misschien soms niet helemaal vloeiend.)

Een groot deel van de Negev ligt buiten het bereik van de raketten. Je kan daar gewoon

wandelen en je ziet dat de lente (aviv) begint. Alles bloeit. (hakol poreach).

De arenden vliegen hoog boven de mensenwereld. Wat daar gebeurt, boeit hen niet.

In de Bekat Tsin vallei in de Negev werden 79 arenden geteld, 5 nesten (kinoeniem) en al

3 kuikens (goezalim). De arenden kiezen hun woonplek, gaan takjes verzamelen en proberen ze zelfs te stelen van de andere paren. De lente, de tango dansen, met geduld (savlanoet) op de eieren (beetsim) zitten en weer nieuw leven op aarde zetten.

De loop van het vogelbestaan is niet gestopt.

De mensen op de grond proberen de arend in de lucht te beschermen. Vliegtuigen en helicopters moeten boven een bepaalde hoogte vliegen. De jonge arend slaat zijn vleugels uit. Hij ziet en hoort ons en probeert vast te stellen of wij gevaarlijk zijn.

Maar... Daar is een weduwnaar (arend). Zijn partner kwam om, doordat ze tegen een

elektrische (chasjmal) draad vloog. Maar in deze moeilijke tijden zijn er nog meer zorgen.

Dat gaat vooral over vergif (ra-al). In de afgelopen week stierven er 5 arenden door vergiftiging. Nog gisteren werd er één begraven (nikbar) die hoogstwaarschijnlijk door gif omgekomen is. Het meeste gif is afkomstig uit diergeneesmiddelen. Maar ook met opzet wordt het heel soms gedaan als wraak tegen de overheid of tegen de staat.

In het gebied van de Palestijnse Autoriteit kun je flesjes diclofenac (zwaar medicijn) in de supermarkt kopen net als brood en melk, terwijl dat in Israël verboden is. Maar op die manier is er dus toch heel makkelijk aan te komen.

Door onderzoek in het gebied probeert men meer te weten te komen over wie de dader is en hoe het gebeurt. Het vergif op en in het lichaam wordt pathologisch onderzocht, onder andere door een nier (kilia) mee te nemen

Één oorzaak van de vergiftiging is duidelijk geworden: Er komen steeds meer groepen zwerfhonden vanuit Gaza het gebied van Israël binnen. Ze jagen onder andere op boerderijdieren. De boeren zien soms geen andere oplossing, dan het vergiftigen van de honden. En die karkassen worden dan weer opgegeten door de arenden.

Vroeger woonden er duizenden arenden in Israël, maar als het zo doorgaat, dan zijn er binnenkort geen arenden meer over. Daarom is er een hele grote publiekscampagne geweest, die zeer geslaagd was. Ook de regering heeft de campagne gesteund en een bijdrage geleverd. De minister zag de noodzaak ervan in, om ruimhartig middelen toe te wijzen.

Zo is alles erop gericht, dat ook in de toekomst de arenden nog boven de Israëlische woestijn zullen zweven.

Ik denk dat het gaat lukken:


*Deuteronomium 32 : 9 ev. (verschuif links-rechts)

כִּי חֵלֶק יְהוָה, עַמּוֹ: יַעֲקֹב, חֶבֶל נַחֲלָתוֹ

9 For the portion of the LORD is His people, Jacob the lot of His inheritance.

י  יִמְצָאֵהוּ בְּאֶרֶץ מִדְבָּר,    וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמֹן;  יְסֹבְבֶנְהוּ, יְבוֹנְנֵהוּ--   יִצְּרֶנְהוּ, כְּאִישׁוֹן עֵינוֹ. 

10 He found him in a desert land, and in the waste, a howling wilderness; He compassed him about, He cared for him, He kept him as the apple of His eye.

יא  כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ, עַל-גּוֹזָלָיו יְרַחֵף;    יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל-אֶבְרָתוֹ. 

11 As an eagle that stirreth up her nest, hovereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her pinions--

יב  יְהוָה, בָּדָד יַנְחֶנּוּ;    וְאֵין עִמּוֹ, אֵל נֵכָר. 

12 The LORD alone did lead him, and there was no strange god with Him.


49 weergaven0 opmerkingen

Recente blogposts

Alles weergeven

Rakevet

Comments


bottom of page